Psalmi 49:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 (Fiindcă răscumpărarea sufletului lor este prețioasă și încetează pentru totdeauna), Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Răscumpărarea sufletului său este atât de scumpă, încât nu va putea plăti niciodată Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Acel preț pentru răscumpărarea vieții lui este atât de mare, încât nu i-l va putea plăti niciodată. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Răscumpărarea tuturor E-atât de scumpă, încât iată, Nu se va face niciodată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ah! Niciun om nu se va putea răscumpăra pe sine și niciun om nu va putea să-i dea lui Dumnezeu prețul răscumpărării sale; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Răscumpărarea sufletului lor este așa de scumpă, că nu se va face niciodată. Gade chapit la |