Psalmi 45:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Inima mea revarsă o lucrare bună; vorbesc despre lucrurile pe care le-am făcut referitor la împărat, limba mea este tocul unui scriitor iscusit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Un cuvânt plăcut îmi clocotește în inimă. Eu zic: „Versurile mele sunt pentru rege!“. Limba mea este pana unui scrib priceput! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Din inima mea sunt pregătite să iasă cuvinte foarte frumoase. Eu zic: „Îmi dedic versurile regelui!” Limba mea este (ca) pana unui scriitor care scrie lucruri remarcabile! Gade chapit laBiblia în versuri 20141 Iată cuvinte minunate Ce sunt de farmec încărcate. În inimă îmi clocotesc, Făcându-mă ca să vorbesc: „Lucrarea mea s-a înălțat Spre laudă, pentru-mpărat!” Ca pana unui scriitor – Deprins cu jocul vorbelor – Ce iscusință a vădit, Să-mi fie limba, negreșit! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Maestrului de cor. Pe melodia „Crinii”. Al fiilor lui Córe. Poem. Cântec de dragoste. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Cuvinte pline de farmec îmi clocotesc în inimă și zic: „Lucrarea mea de laudă este pentru Împăratul!” Ca pana unui scriitor iscusit să-mi fie limba! Gade chapit la |