Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 44:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Din cauza vocii celui ce ocărăște și blasfemiază, din cauza dușmanului și a răzbunătorului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 la glasul batjocoritorului și al blasfemiatorului, din cauza dușmanului și a răzbunătorului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 auzind vocea defăimătorului și a blasfematorului, văzând dușmanul și răzbunătorul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Când îi aud pe-aceia care Mă ocărăsc fără-ncetare Și când îmi văd prigonitorul, Vrăjmașul și răzbunătorul.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Toată ziua umilirea este înaintea mea și rușinea îmi acoperă fața,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 la glasul celui ce mă batjocorește și mă ocărăște, la vederea vrăjmașului și răzbunătorului.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 44:16
9 Referans Kwoze  

Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.


Amintește-ți că dușmanul a ocărât, DOAMNE, și că poporul prost a blasfemiat numele tău.


Cât timp, Dumnezeule, va ocărî potrivnicul? Va blasfemia dușmanul numele tău pentru totdeauna?


Pleacă-ți urechea, DOAMNE, și ascultă; deschide-ți ochii, DOAMNE, și vezi, și ascultă toate cuvintele lui Sanherib, care a trimis să ocărască pe Dumnezeul cel viu.


Și întoarce vecinilor noștri de șapte ori în sânul lor, ocara lor, cu care te-au ocărât, Doamne.


Dacă sunt stricat, vai mie; și dacă sunt drept, totuși nu îmi voi înălța capul. Sunt plin de confuzie; de aceea privește nenorocirea mea,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite