Psalmi 38:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Rănile mele put și sunt putrede din cauza nechibzuinței mele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Rănile mele duhnesc, putrezesc, din cauza nebuniei mele. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Rănile mele miros foarte urât și putrezesc – numai din cauza nebuniei mele. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Au greu miros rănile mele Și pline de copturi sunt ele, Căci nebunii am săvârșit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Căci fărădelegile mi-au acoperit capul, ca o povară grea m-au apăsat. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Rănile mele miros greu și sunt pline de coptură, în urma nebuniei mele. Gade chapit la |