Psalmi 29:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 El îi face de asemenea să salte ca un vițel; Libanul și Sirionul ca un tânăr unicorn. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Îi face să sară ca un vițel; Libanul și Sirionul sar ca un pui de bivol sălbatic. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 El face Libanul să sară ca vițeii și Sirionul să alerge ca puii de bivoli. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 La glasul Lui, ajuns-au ei Să salte ca niște viței. Libanul, Sirionul sar Ca niște pui de bivol dar. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 și face să salte Libánul ca un vițel, iar Sirión, ca un pui de zimbru. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 îi face să sară ca niște viței, și Libanul și Sirionul sar ca niște pui de bivoli. Gade chapit la |