Psalmi 29:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 DOMNUL va da putere poporului său; DOMNUL va binecuvânta pe poporul său cu pace. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 Domnul îi va da putere poporului Său; Domnul Își va binecuvânta poporul cu pace. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 Iahve oferă forță poporului Său și Își binecuvântează poporul cu pace. Gade chapit laBiblia în versuri 201411 Poporului îi dă tărie, Cu pace-l binecuvintează, Mereu, și-asupra lui veghează. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Domnul va da tărie poporului său, Domnul va binecuvânta poporul său cu pace. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace. Gade chapit la |