Psalmi 25:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească3 Da, toți cei ce își pun speranța în Tine nu se vor face de rușine, ci rușinați vor fi cei ce sunt necredincioși fără motiv. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20183 Da, toți cei care speră în intervenția Ta, nu vor fi dezamăgiți; ci le va fi rușine doar acelora care decid fără justificare să nu Îți rămână fideli. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Da, toți cei ce nădăjduiesc În Tine Doamne, nu greșesc Și de rușine nu-s lăsați, Ci de rușine vor fi dați, Mereu, toți oamenii acei Cari – fără a avea temei – De Tine s-au îndepărtat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 ghímel Toți cei care speră în tine nu vor fi făcuți de rușine. Vor fi făcuți de rușine cei care te trădează pentru lucruri de nimic. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Da, toți cei ce nădăjduiesc în Tine nu vor fi dați de rușine, ci de rușine vor fi dați cei ce Te părăsesc fără temei. Gade chapit la |