Psalmi 24:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 El va primi binecuvântare de la DOMNUL și dreptate de la Dumnezeul salvării sale. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 El va primi binecuvântare de la Domnul și dreptate de la Dumnezeul mântuirii lui. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 El va primi binecuvântare de la Iahve; și Dumnezeul salvării lui îl va accepta. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Acela fi-va ne-ncetat – De Domnul – binecuvântat Și va ajunge starea lui A fi pe placul Domnului, Cum Domnul mântuirii sale Are de a găsi cu cale. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Acesta va primi binecuvântare de la Domnul și dreptate de la Dumnezeu, mântuitorul său. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Acela va căpăta binecuvântarea Domnului, starea după voia Lui, dată de Dumnezeul mântuirii lui. Gade chapit la |