Psalmi 19:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Fie cuvintele gurii mele și meditația inimii mele bine primite înaintea feței tale, DOAMNE, tăria mea și răscumpărătorul meu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Fie plăcute cuvintele gurii mele și murmurul inimii mele înaintea Ta, Doamne, Stânca mea, Răscumpărătorul meu! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Îmi doresc ca aceste cuvinte pronunțate de gura mea și dorința inimii mele să fie (permanent) înaintea Ta. Doamne, Tu ești Stânca mea și Salvatorul meu! Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Privește, cu bunăvoință, Către umila mea ființă, Primind la Tine – negreșit – Cuvintele ce le-am rostit Și simțămintele pe care Adâncul inimii le are, Căci Tu ești Stânca mea, mereu! Tu ești Izbăvitorul meu! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Mai presus de toate, păzește-l pe slujitorul tău de mândrie, ca ea să nu mă stăpânească niciodată! Atunci voi fi fără prihană și curățat de nelegiuirea cea mare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Primește cu bunăvoință cuvintele gurii mele și cugetele inimii mele, Doamne, Stânca mea și Izbăvitorul meu! Gade chapit la |