Psalmi 18:40 - Biblia Traducerea Fidela 201540 Mi-ai dat de asemenea gâturile dușmanilor mei, ca să îi nimicesc pe cei ce mă urăsc. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească40 Tu-i faci pe dușmanii mei să fugă dinaintea mea, și eu îi nimicesc pe cei ce mă urăsc. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201840 Tu faci ca ei să fugă din fața mea; și eu îi distrug pe cei care mă urăsc. Gade chapit laBiblia în versuri 201440 Cu toți-n fața mea, apoi, O iau la fugă, înapoi, Căci eu îi nimicesc pe cei Cari mă urăsc fără temei. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202040 M-ai încins cu tărie pentru luptă, ai răpus pe potrivnicii mei înaintea mea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu40 Tu faci pe vrăjmașii mei să dea dosul înaintea mea, și eu nimicesc pe cei ce mă urăsc. Gade chapit la |
Astfel în a douăsprezecea lună, care este luna Adar, în a treisprezecea zi a ei, când porunca împăratului și hotărârea lui urmau să se ducă la îndeplinire, în ziua când dușmanii iudeilor au sperat să aibă stăpânire asupra lor (dar s-a întâmplat dimpotrivă, că iudeii au stăpânit asupra celor care i-au urât),