Psalmi 16:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Am pus pe DOMNUL totdeauna înaintea mea, pentru că el este la dreapta mea, nu mă voi clătina. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Îl pun pe Domnul tot timpul înaintea mea. Pentru că El este la dreapta mea, nu mă voi clătina! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Îl pun permanent pe Iahve înaintea mea; pentru că El este la dreapta mea, ca să nu ajung niciodată într-o situație critică! Gade chapit laBiblia în versuri 20148 În fața ochilor, mereu, Îl am pe Domnul Dumnezeu. Când El la dreapta mea a stat, Nicicând eu nu m-am clătinat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Îl am mereu în fața ochilor pe Domnul; dacă el este la dreapta mea, nu mă clatin. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Am necurmat pe Domnul înaintea ochilor mei. Când este El la dreapta mea, nu mă clatin. Gade chapit la |