Psalmi 145:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Gura mea va vorbi lauda DOMNULUI; și să binecuvânteze toată făptura numele lui sfânt pentru totdeauna și întotdeauna. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească21 Gura mea va rosti lauda Domnului și orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt, în veci de veci. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201821 Gura mea va proclama lauda (la adresa) lui Iahve. Orice creatură să binecuvânteze sfântul Său nume pentru totdeauna! Gade chapit laBiblia în versuri 201421 Lauda Domnului, voiesc, Cu gura mea, să o vestesc. Orice făptură să vegheze Ca să Îl binecuvinteze Pe Domnul și-al Său Nume sfânt, În veci de veci, pe-acest pământ! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 tau Gura mea să vestească lauda Domnului, toată făptura să binecuvânteze numele său sfânt în veci și pentru totdeauna! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Gura mea să vestească lauda Domnului și orice făptură să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt în veci de veci! Gade chapit la |