Psalmi 126:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Cel ce merge plângând, ducându-și traista cu sămânță, se va întoarce cu strigăte de bucurie, ducându-și snopii. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Cel care merge plângând când aruncă sămânța, va reveni cu cântece de bucurie când își adună snopii. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Cel cari plângând doar a umblat Atuncea când a semănat, Este cuprins de bucurie, Când strânge snopii din câmpie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Plecând, mergeau și plângeau aruncând în pământ sămânța; venind, se întorceau cu strigăte de veselie, purtându-și snopii. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Cel ce umblă plângând când aruncă sămânța se întoarce cu veselie când își strânge snopii. Gade chapit la |