Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 119:82 - Biblia Traducerea Fidela 2015

82 Ochii mei se sfârșesc după cuvântul tău, spunând: Când mă vei mângâia?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

82 Mi se topesc ochii de dor după promisiunea Ta, zicând: „Când mă vei mângâia?“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

82 Ochii îmi privesc cu mare interes spre Tine, zicând: «Când mă vei încuraja?»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

82 Privirile mi s-au topit După a Ta făgăduință Și zic, cuprins de suferință: „Când mă vei mângâia Tu, oare?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

82 Mi s-au sfârșit ochii în așteptarea promisiunii tale și spun: „Când mă vei mângâia?”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

82 Mi se topesc ochii după făgăduința Ta și zic: „Când mă vei mângâia?”

Gade chapit la Kopi




Psalmi 119:82
8 Referans Kwoze  

Am obosit de a mai striga, mi s-a uscat gâtul, ochii mei se sfârșesc în timp ce aștept pe Dumnezeul meu.


Ochii mei se sfârșesc după salvarea ta și după cuvântul dreptății tale.


Speranța amânată face inima bolnavă, dar când vine dorința, ea este un pom al vieții.


Arată-mi un semn spre bine, ca să îl vadă cei ce mă urăsc și să fie rușinați, pentru că tu, Doamne, m-ai ajutat și m-ai mângâiat.


Ochii mei se sfârșesc cu lacrimi, adâncurile mele se tulbură, ficatul meu este turnat pe pământ din cauza nimicirii fiicei poporului meu; căci copiii și sugarii leșină pe străzile cetății.


Am spus: Nu voi vedea pe DOMNUL, pe DOMNUL în țara celor vii, nu voi mai privi pe om cu locuitorii lumii.


Fiii tăi și fiicele tale vor fi dați altui popor și ochii tăi vor privi și se vor topi de dor după ei toată ziua și nu va fi nicio putere în mâna ta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite