Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 116:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Voi înălța paharul eliberărilor și voi chema Numele Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Voi ridica paharul în cinstea intervențiilor salvatoare ale lui Iahve și voi invoca numele Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Voi înălța, triumfător, Paharul izbăvirilor Și voi chema Numele Lui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Voi lua potirul mântuirii și voi invoca numele Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Voi înălța paharul izbăvirilor și voi chema Numele Domnului;

Gade chapit la Kopi




Psalmi 116:13
11 Referans Kwoze  

DOMNUL este partea moștenirii mele și a paharului meu; tu susții sorțul meu.


Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.


Aduceți mulțumiri DOMNULUI; chemați numele lui, faceți cunoscute faptele lui printre popoare.


Nu puteți bea paharul Domnului și paharul dracilor; nu puteți fi părtași ai mesei Domnului și ai mesei dracilor.


Astfel nu vom da înapoi de la tine; dă-ne viață și vom chema numele tău.


Paharul binecuvântării, pe care îl binecuvântăm, nu este el comuniunea sângelui lui Cristos? Pâinea, pe care o frângem, nu este comuniunea trupului lui Cristos?


Tot astfel și paharul, după cină, spunând: Acest pahar este noul testament în sângele meu, care se varsă pentru voi.


Și în acea zi veți spune: Lăudați pe DOMNUL, chemați numele său, vestiți facerile lui printre popoare, dați de știre că numele lui este înălțat.


Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite