Psalmi 112:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 A împărțit, a dăruit celor nevoiași; dreptatea lui rămâne pe vecie; el va avea parte de glorie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Pentru că a împărțit (din posesiunile lui) și a dat celor săraci, dreptatea îi va fi recunoscută și va rămâne (apreciată) pentru totdeauna; iar autoritatea lui va crește însoțită de onoare. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 El este darnic cu cel care Aflat este în lipsă mare, Iar mila lui are să ție, De-acum și până-n veșnicie. Al său cap este înălțat, Fiind cu slavă-ncununat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 peh El este darnic față de cei sărmani, țàde dreptatea lui dăinuie pentru totdeauna, qof iar fruntea lui se înalță cu cinste. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 El este darnic, dă celor lipsiți; milostenia lui ține în veci; capul i se înalță cu slavă. Gade chapit la |