Psalmi 111:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 sunt consolidate pe veci de veci, fiind făcute în credincioșie și dreptate. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Ele sunt confirmate pentru totdeauna și au fost făcute în (baza respectării) adevăr(ului) și cu integritate. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Făcute cu credincioșie Și întărite pe vecie, Pentru că legile acele, Neprihănire au în ele. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 sàmec statornicite pentru veci de veci, àin făcute în adevăr și dreptate. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 întărite pentru veșnicie, făcute cu credincioșie și neprihănire. Gade chapit la |