Psalmi 104:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Care a pus fundațiile pământului, ca să nu fie clintit niciodată. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Tu ai așezat pământul pe temeliile lui, ca să nu se clatine niciodată. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Tu ai dat stabilitate pământului, punându-l pe temeliile lui, ca să nu se miște de acolo niciodată. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Pe temelii tari ai zidit Pământul, când l-ai întocmit Și de aceea niciodat’, El n-o să fie clătinat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Tu ai așezat pământul pe temeliile sale, ca să nu se clatine în veci și pentru totdeauna. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Tu ai așezat pământul pe temeliile lui și niciodată nu se va clătina. Gade chapit la |