Psalmi 104:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Acestea toate te așteptă, ca să le dai hrana la timpul cuvenit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Toate își pun speranța în Tine ca să le dai hrana la timp. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Toate creaturile speră în Tine, ca să le dai hrana la momentul oportun. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Acum, aste viețuitoare, Toate așteaptă răbdătoare, Ca să le dai hrană, la vreme. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Toate așteaptă de la tine ca să le dai hrană la vreme potrivită. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Toate aceste viețuitoare Te așteaptă, ca să le dai hrana la vreme. Gade chapit la |