Psalmi 103:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 DOMNUL este milos și cu har, încet la mânie și plin de milă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Domnul este milostiv și plin de har, încet la mânie și bogat în îndurare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iahve își manifestă bunătatea și mila. El nu Se grăbește să Se mânie; și este bogat în bunătate. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 E milostiv și-ndurător Și îndelung e răbdător. În bunătate, e bogat Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Domnul este îndurător și milostiv, el este îndelung răbdător și plin de îndurare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Domnul este îndurător și milostiv, îndelung răbdător și bogat în bunătate. Gade chapit la |
Și au refuzat să dea ascultare, nici nu și-au amintit de minunile tale pe care le-ai făcut printre ei; ci și-au înțepenit gâturile și în răzvrătirea lor au rânduit o căpetenie pentru a se întoarce la robia lor; dar tu ești un Dumnezeu gata să ierte, plin de har și milostiv, încet la mânie și de o mare bunătate, și nu i-ai părăsit.