Psalmi 103:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 El nu s-a purtat cu noi după păcatele noastre; nici nu ne-a răsplătit conform nelegiuirilor noastre. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 El nu ne face după păcatele noastre și nu ne răsplătește după nelegiuirile noastre, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 El nu ne pedepsește conform păcatelor noastre; și nu ne recompensează direct proporțional cu nedreptățile noastre. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 El nu ne răsplătește-apoi, Precum păcătuit-am noi. Nu după răul săvârșit, Al nostru Domn ne-a răsplătit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 El nu face după greșelile noastre, nici nu ne răsplătește după fărădelegile noastre. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Nu ne face după păcatele noastre, nu ne pedepsește după fărădelegile noastre, Gade chapit la |