Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 102:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Zilele mele sunt ca o umbră care se lungește; și eu sunt uscat precum iarba.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Zilele mele sunt ca umbra înserării și mă usuc ca iarba.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Zilele mele sunt ca umbra înserării; și mă usuc ca iarba.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Zilele mele stau să treacă Precum o umbră care pleacă. Gata-s, din lume, să mă duc Și-asemeni ierbii mă usuc.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 din pricina mâniei și a furiei tale; fiindcă, după ce m-ai înălțat, m-ai doborât.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Zilele mele sunt ca o umbră gata să treacă și mă usuc ca iarba.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 102:11
12 Referans Kwoze  

Am trecut ca umbra când aceasta se lungește, sunt aruncat în sus și în jos ca lăcusta.


Răsare asemenea unei flori și este retezat; el fuge de asemenea ca o umbră și nu rămâne.


Omul este asemănător deșertăciunii, zilele lui sunt ca o umbră care trece.


Pentru că toată făptura este ca iarba și toată gloria omului ca floarea ierbii. Iarba se ofilește și floarea ei cade,


De fapt nu știți ce va fi mâine. Fiindcă ce este viața voastră? Este doar un abur, care se arată puțin și apoi dispare.


Iar bogatul în aceea că este înjosit, pentru că va trece ca floarea ierbii.


Căci cine cunoaște ce este bine pentru om în această viață, în toate zilele vieții sale deșerte pe care el le petrece ca o umbră? Căci cine poate spune unui om ce va fi după el sub soare?


M-a distrus de fiecare parte și sunt dus; și speranța mea el a mutat-o din loc ca pe un pom.


Eu sunt omul care a văzut necaz prin nuiaua mâniei sale.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite