Proverbe 9:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Dacă ești înțelept, pentru tine însuți ești înțelept; dar dacă batjocorești, singur o vei purta. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 Dacă ești înțelept, pentru tine ești înțelept; dacă ești batjocoritor, tu singur vei suferi“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Dacă ești înțelept, pentru tine ești așa; iar dacă ridiculizezi pe cei din jurul tău, tu singur vei suferi!” Gade chapit laBiblia în versuri 201412 Anii. Dacă ești înțelept, Doar pentru tine ești deștept; Dar batjocoritor de ești, Tu singur ai să suferești. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Dacă ești înțelept, ești înțelept pentru tine și dacă ești batjocoritor, tu singur vei suporta. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Dacă ești înțelept, pentru tine ești înțelept; dacă ești batjocoritor, tu singur vei suferi. Gade chapit la |