Proverbe 7:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Vino să ne umplem cu iubire până dimineață, să ne desfătăm cu iubiri. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească18 Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne găsim plăcerea în dragoste! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201818 Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață; și ea să ne fie satisfacția! Gade chapit laBiblia în versuri 201418 Vin-o! De dragoste curată, Până în zori, să ne-mbătăm Și noi și să ne bucurăm De desfătare dezmierdați! N-ai teamă, căci nu ai să pați Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne bucurăm de dezmierdări! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Vino, să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne desfătăm cu dezmierdări! Gade chapit la |