Proverbe 6:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Căci printr-o femeie curvă va ajunge un bărbat la o bucată de pâine; și femeia adulteră va vâna viața prețioasă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească26 Căci prețul unei femei prostituate este doar o bucată de pâine, dar soția altuia vânează un suflet scump. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201826 Pentru că din cauza unei prostituate, ajungi să rămâi doar cu o bucată de pâine; și soția altuia este un pericol pentru bunăstarea ta. Gade chapit laBiblia în versuri 201426 Căci pentru astfel de femei, Omul ajunge de rămâne Doar cu un biet călcâi de pâne. Chiar și femeia măritată Își are cursa așezată, Un suflet scump, să poată prinde. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Căci pentru o femeie desfrânată, [se ajunge] doar la o bucată de pâine; dar femeia cu soț vânează viața prețioasă. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Căci pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămâne decât cu o bucată de pâine, și femeia măritată întinde o cursă unui suflet scump. Gade chapit la |