Proverbe 5:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 El va muri fără instruire și în măreția nechibzuinței sale se va rătăci. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească23 El va muri din lipsă de disciplinare și va rătăci din prea multa lui nebunie. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201823 El va muri din lipsă de învățătură și va rătăci în marea lui prostie. Gade chapit laBiblia în versuri 201423 Să moară, el va fi lăsat, Pentru că s-a văzut că are Lipsă de orice înfrânare, Și-mpiedicat are să fie În nesfârșita-i nebunie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 El va muri din lipsă de disciplină, va rătăci de mărimea nebuniei sale. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 El va muri din lipsă de înfrânare, se va poticni din prea multa lui nebunie. Gade chapit la |