Proverbe 4:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Nu o părăsi, și ea te va păstra; iubește-o, și ea te va păzi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Nu părăsi înțelepciunea, și ea te va păzi. Iubește-o, și ea te va proteja. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Nu uita înțelepciunea; și atunci ea te va proteja! Iubește-o; și ea te va apăra de pericole! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 De-nțelepciune să te ții: N-o părăsi, căci tu să știi Că de-o iubești, te ocrotește Și pururea ea te păzește. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 N-o părăsi și ea te va păzi; iubește-o și ea te va ocroti! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 N-o părăsi, și ea te va păzi; iubește-o, și te va ocroti! Gade chapit la |