Proverbe 31:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Ea veghează căile celor din casa ei și nu mănâncă pâinea trândăviei. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească27 Ea veghează asupra căilor familiei sale și nu mănâncă pâinea lenevirii. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201827 Ea este femeia atentă la bunăstarea familiei ei; și nu mănâncă pâinea lenevirii. Gade chapit laBiblia în versuri 201427 Veghează-asupra casei sale, Cum își veghează a sa cale; Muncește, după legea firii, Și nu vrea pâinea lenevirii. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 țàde Ea păstrează căile casei ei și nu mănâncă pâinea leneviei. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Ea veghează asupra celor ce se petrec în casa ei și nu mănâncă pâinea lenevirii. Gade chapit la |