Proverbe 31:17 - Biblia Traducerea Fidela 201517 Ea își încinge șalele cu putere și își întărește brațele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Ea se pregătește de lucru cu putere și își întărește brațele. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Se echipează cu forță și își antrenează brațele să lucreze mai bine. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Își strânge brâul voinicește, Și brațele și le-oțelește. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 het Își încinge cu putere coapsele și-și întărește brațele. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Ea își încinge mijlocul cu putere și își oțelește brațele. Gade chapit la |