Proverbe 3:34 - Biblia Traducerea Fidela 201534 Într-adevăr, el batjocorește pe batjocoritori, dar dă har celor umili. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească34 Celor batjocoritori El le răspunde cu batjocură, dar celor smeriți El le dă har. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201834 Iahve ridiculizează pe cei care sunt sfidători; dar oferă har celor smeriți. Gade chapit laBiblia în versuri 201434 De cei care batjocoresc Își bate joc, dar har primesc Toți cei smeriți. Vor moșteni Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202034 El îi ia în râs pe cei batjocoritori, dar celor umili le dă har. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Când are a face cu cei batjocoritori, Își bate joc de ei, dar celor smeriți le dă har. Gade chapit la |