Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 3:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Nu opri binele de la cei cărora li se cuvine, când stă în puterea mâinii tale să o faci.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când stă în puterea mâinii tale să faci lucrul acesta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Nu reține ceva bun de la cei care merită acel lucru – atunci când ai posibilitatea să iei această decizie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

27 Nu te opri a face bine, Cât este atârnat de tine.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Nu refuza un bine celui care are nevoie de el când este la îndemâna ta să-l faci!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când poți s-o faci.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 3:27
8 Referans Kwoze  

Așadar, cât avem ocazie, să facem bine tuturor, dar mai ales celor din casa credinței.


De aceea dați tuturor cele datorate; cui taxă, taxă; cui vamă, vamă; cui frică, frică; cui onoare, onoare.


Iată, plata lucrătorilor care v-au secerat câmpurile, plată care a fost oprită de voi prin înșelăciune, strigă; și strigătele secerătorilor au intrat în urechile Domnului sabaot.


Este în puterea mâinii mele să îți fac rău, dar Dumnezeul tatălui tău mi-a vorbit azi-noapte, spunând: Ia seamă să nu vorbești lui Iacob nici bine nici rău.


Vai celor ce plănuiesc nelegiuire și fac răutate pe paturile lor! Când dimineața se luminează, ei o împlinesc, fiindcă este în puterea mâinii lor.


Care s-a dat pe sine însuși pentru noi, ca să ne răscumpere din toată nelegiuirea și să purifice pentru sine însuși un popor special, zelos pentru fapte bune.


Și, când îl lași să plece liber de la tine, să nu îl lași să plece cu mâna goală,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite