Proverbe 29:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Omul care-și lingușește semenul, întinde un laț picioarelor acestuia. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Cine vorbește semenului lui lăudându-l în mod ipocrit, îi pune o plasă sub picioare. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Acela cari și-a lingușit Aproapele, i-a pregătit O cursă, căci lauda lui E-un laț întins aproapelui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Omul care-l lingușește pe prietenul său îi întinde capcană sub picioare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Cine lingușește pe aproapele său îi întinde un laț sub pașii lui. Gade chapit la |