Proverbe 28:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Oricine jefuiește pe tatăl său sau pe mama sa și spune: Nu este fărădelege; același este însoțitorul unui nimicitor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Cine își jefuiește tatăl sau mama și zice: „Nu este păcat!“ este prieten cu cel ce distruge. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Cine fură pe tatăl lui sau pe mama lui și zice că nu a comis un păcat, este frate cu cel care distruge. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 Cel cari părinți-și jefuiește, Zicând că nu păcătuiește, Tovarăș e cu acel care, „Nimicitorul”, nume-și are. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Cel care-și despoaie tatăl și mama și zice: „Nu e nicio vină” este tovarășul omului care jefuiește. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Cine fură pe tatăl său și pe mama sa și zice că nu este un păcat este tovarăș cu nimicitorul. Gade chapit la |