Proverbe 26:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Răspunde unui prost conform nechibzuinței lui, ca nu cumva să fie înțelept în îngâmfarea lui. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Răspunde-i nesăbuitului pe măsura nebuniei lui, ca nu cumva să se considere înțelept! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dar răspunde nebunului conform nebuniei lui, ca să nu îi permiți să se considere înțelept! Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Răspunde-i – totuși – înțelept, Să nu se creadă mai deștept. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Răspunde-i celui nesimțit după nebunia lui, ca să nu devină înțelept în ochii săi! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Răspunde însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înțelept. Gade chapit la |