Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 23:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Ochii tăi vor privi femei străine și inima ta va rosti lucruri perverse.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

33 Ochii tăi vor vedea lucruri ciudate, și inima ta va vorbi lucruri pervertite.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Ochii tăi vor privi spre femei străine și mintea ta se va gândi la prostii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

33 Ai să începi ca să privești După femei, și-o să vorbești – Slobod, însă fără să știi, Cuprins de amețeli – prostii.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Ochii tăi se vor uita după străine și inima va vorbi lucruri perverse.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Ochii ți se vor uita după femeile altora și inima îți va vorbi prostii.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 23:33
9 Referans Kwoze  

În ziua împăratului nostru, prinții l-au îmbolnăvit cu burdufuri de vin; el și-a întins mâna cu batjocoritori.


Au băut vin și au lăudat dumnezeii din aur și din argint, din aramă, din fier, din lemn și din piatră.


Ca nu cumva să bea și să uite legea și să pervertească judecata oricăruia dintre cei nenorociți.


Pentru a te scăpa de calea omului rău, de omul care vorbește lucruri perverse;


Cei ce stau în poartă vorbesc împotriva mea; și eu am fost cântarea bețivilor.


Da, vei fi ca acela ce se întinde în mijlocul mării, sau ca acela ce se întinde în vârful unui catarg.


Vinul este un batjocoritor, băutura tare este zgomotoasă; și oricine este înșelat cu ele nu este înțelept.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite