Proverbe 23:31 - Biblia Traducerea Fidela 201531 Nu te uita la vin când este roșu, când își arată culoarea în pahar, când se mișcă singur. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească31 Nu te uita la vin când este roșu, când spumegă în pahar și când alunecă ușor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201831 Nu te uita la vin când este roșu făcând spumă în pahar și când alunecă ușor! Gade chapit laBiblia în versuri 201431 Să nu te uiți cum, în pahare, Vinul face mărgăritare, Curgând roșu și înspumat! Ușor, pe gât, ți-a ‘lunecat, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202031 Nu te uita la vin când este roșu, când își arată strălucirea în cupă și merge de-a dreptul [la inimă]! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu31 Nu te uita la vin când curge roșu și face mărgăritare în pahar; el alunecă ușor, Gade chapit la |