Proverbe 23:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și pune un cuțit la gâtul tău, dacă ești un om dedat apetitului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Pune-ți un cuțit la gât dacă nu-ți poți stăpâni pofta! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dacă ești un om lacom, pune-ți un cuțit la gât! Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Și un cuțit, în gât să-ți pui, De lacom ești, la masa lui. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Pune-ți un cuțit la gât dacă tu nu ești stăpânul sufletului [tău]! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 pune-ți un cuțit în gât, dacă ești prea lacom. Gade chapit la |