Proverbe 20:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Oricine înjură pe tatăl său, sau pe mama sa, lampa lui va fi stinsă în negrul întunericului. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească20 Dacă un om își blestemă tatăl sau mama, i se va stinge candela în negura nopții. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201820 Dacă cineva își blestemă tatăl sau mama, i se va stinge sursa de lumină în întunericul nopții. Gade chapit laBiblia în versuri 201420 Dacă cumva, un om blesteamă Pe tatăl său și pe-a sa mamă, Atunci opaițu-i va fi stins, Fiind de bezna grea, cuprins. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Celui care-și blestemă tatăl și mama i se stinge candela și pupilele lui sunt în întuneric. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Dacă cineva blestemă pe tatăl său și pe mama sa, i se va stinge lumina în mijlocul întunericului. Gade chapit la |