Proverbe 18:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Buzele prostului intră în ceartă și gura lui cere lovituri. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Buzele nesăbuitului aduc ceartă, iar gura lui invită la lovituri. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Buzele prostului produc ceartă; și gura lui cere lovituri. Gade chapit laBiblia în versuri 20146 Nebunul – cu a lui rea gură – Stârnește cearta, și înjură Făcându-se nesuferit Și-ntărâtând până-i lovit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Buzele celui nesimțit duc la ceartă și gura lui cheamă bătăile. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Vorbele nebunului aduc ceartă și gura lui înjură până stârnește lovituri. Gade chapit la |