Proverbe 17:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Prostului nu i se potrivește o vorbire aleasă; cu atât mai puțin buze mincinoase unui prinț. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Cuvintele alese nu se potrivesc celui nebun, cu atât mai puțin buzele mincinoase pentru un nobil. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Cuvintele semnificative nu sunt compatibile cu omul nebun – așa cum nu este normal ca un om educat să aibă buze mincinoase. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Dacă cuvintele cuminți În gura omului nebun Nu-s potrivite, pot să spun Că nici vorbirea mincinoasă La omul de viță aleasă Nu-i potrivită. E privit Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Nu se potrivesc cu un nebun buzele drepte; cu atât mai puțin cu un nobil, buzele mincinoase. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Cuvintele alese nu se potrivesc în gura unui nebun; cu cât mai puțin cuvintele mincinoase în gura unui om de viță aleasă! Gade chapit la |