Proverbe 13:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Cel care cruță nuiaua sa își urăște fiul, dar cel care îl iubește, îl disciplinează la timp. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească24 Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine-l iubește are grijă să-l disciplineze. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201824 Cine nu folosește nuiaua, își urăște fiul; dar cine îl iubește, are grijă să îl pedepsească (lovindu-l) cu ea. Gade chapit laBiblia în versuri 201424 Acel ce se vrea iubitor, Cruțând nuiaua, își urăște Copilul; cine și-l iubește, Nu pregetă să-l pedepsească De câte ori o să greșească. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Cine-și cruță nuiaua îl urăște pe fiul său, dar cine-l iubește caută imediat disciplina. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 Cine cruță nuiaua urăște pe fiul său, dar cine-l iubește îl pedepsește îndată. Gade chapit la |