Proverbe 12:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Cei stricați sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți va sta în picioare. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Cei răi sunt doborâți și nu mai sunt, dar casa celor drepți rămâne în picioare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Oamenii răi sunt doborâți și apoi nu mai există; dar casa celor corecți rămâne în picioare. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Cel rău e răsturnat – dispare; Dar va rămâne în picioare Casa celui neprihănit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Cei vinovați sunt răsturnați și nu mai există, dar casa celor drepți rămâne în picioare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Cei răi sunt răsturnați și nu mai sunt, dar casa celor neprihăniți rămâne în picioare! Gade chapit la |