Proverbe 11:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Când un om stricat moare, așteptarea lui va pieri; și speranța celor nedrepți piere. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Când moare cel rău, îi piere nădejdea, iar speranța puterii lui este nimicită. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Când moare omul rău, dispare și speranța lui; și așteptările oamenilor incorecți sunt fără acoperire în fapte. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Atunci când cel rău va muri, Și-a lui nădejde va pieri. Cât despre cei nelegiuiți, Cu toții fi-vor pedepsiți: Li-e nimicită așteptarea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 La moartea omului vinovat piere speranța și așteptarea celor păcătoși piere. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 La moartea celui rău, îi piere nădejdea, și așteptarea oamenilor nelegiuiți este nimicită. Gade chapit la |