Proverbe 10:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Înțelepții strâng cunoaștere, dar gura celui nebun este aproape de nimicire. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Înțelepții păstrează cunoștința, dar gura nebunului aduce cu sine o distrugere iminentă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Înțelepții păstrează tot ce au acumulat în domeniul cunoașterii; dar gura nebunilor atrage dezastrul. Gade chapit laBiblia în versuri 201414 Știință, cei deștepți păstrează; Dar pe nebun, îl depărtează De viață gura și-a lui fire, Călăuzindu-l spre pieire. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Cei înțelepți păstrează cunoașterea, dar gura celui nebun apropie distrugerea. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Înțelepții păstrează știința, dar gura nebunului este o pieire apropiată. Gade chapit la |