Plângerile 5:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Servitori au condus peste noi, nu este nimeni care să ne elibereze din mâna lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Sclavii stăpânesc peste noi și nimeni nu ne eliberează din mâna lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Sclavii stăpânesc peste noi și nimeni nu ne eliberează din oprimarea lor împotriva noastră. Gade chapit laBiblia în versuri 20148 Robii ajuns-au ca să fie Stăpânii noștri, în robie Și nu e nimenea să poată, Din ale lor mâini, să ne scoată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Sclavii stăpânesc peste noi și nu este cine să ne scoată din mâna lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Robii ne stăpânesc, și nimeni nu ne izbăvește din mâinile lor. Gade chapit la |