Osea 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și acum îi voi descoperi desfrânarea ei înaintea ochilor iubiților ei, și nimeni nu o va scăpa din mâna mea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească10 Iar acum, îi voi descoperi rușinea înaintea ochilor amanților ei și niciunul n-o va scăpa din mâna Mea. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201810 Iar acum îi voi descoperi rușinea în fața amanților ei; și niciunul nu o va putea salva din mâna Mea. Gade chapit laBiblia în versuri 201410 Acum, îi voi descoperi Rușinea și o vor zări Ibovnicii, căci nimenea N-o va scăpa din mâna Mea. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dar ea nu a recunoscut că eu îi dădeam grâu, must, untdelemn, îi înmulțeam argintul și aurul, iar ei au făcut un Báal. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și acum îi voi descoperi rușinea înaintea ibovnicilor ei și niciunul n-o va scoate din mâna Mea. Gade chapit la |