Osea 12:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 De aceea întoarce-te la Dumnezeul tău, păzește mila și judecata și așteaptă pe Dumnezeul tău continuu. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Tu, deci, întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează îndurarea și dreptatea și pune-ți tot timpul speranța în Dumnezeul tău. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dar ție îți spun să te întorci la Dumnezeul tău, să păstrezi dragostea și dreptatea și să ai permanent speranța în Dumnezeul tău! Gade chapit laBiblia în versuri 20146 La Dumnezeu, te-ntoarce iar. Păstrează bunătatea dar, Și cu iubirea, tot mereu, Nădăjduind în Dumnezeu. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Domnul este Dumnezeul Sabaót: Domnul este amintirea lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Tu dar întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează bunătatea și iubirea și nădăjduiește totdeauna în Dumnezeul tău. Gade chapit la |