Numeri 32:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Căci dacă vă abateți de la a-l urma pe el, el îi va lăsa din nou în pustiu; și veți nimici tot acest popor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Căci, dacă nu-L veți mai urma, El Își va părăsi iarăși poporul în deșert, iar cauza distrugerii lor veți fi voi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 Dacă vă întoarceți de la Iahve, El va abandona din nou pe poporul Lui în deșert; iar voi veți fi cauza distrugerii israelienilor!” Gade chapit laBiblia în versuri 201415 De vă întoarceți înapoi, El are să îl lase-apoi, Pe Israel – cum bine știu – Să rătăcească în pustiu, Până când vor pieri cu toți: Bunici, părinți, copii, nepoți.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Căci dacă vă întoarceți de la el, îl va mai lăsa în pustiu și veți face să piară tot poporul acesta”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Căci, dacă vă întoarceți de la El, El va lăsa mai departe pe Israel să rătăcească în pustie și veți aduce pierderea poporului acestuia întreg.” Gade chapit la |