Numeri 27:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Și ele au stat în picioare înaintea lui Moise și înaintea preotului Eleazar și înaintea prinților și a toată adunarea, la ușa tabernacolului întâlnirii, spunând: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Ele au stat la intrarea Cortului Întâlnirii înaintea lui Moise, a preotului Elazar, a conducătorilor și a întregii comunități, zicând: Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Ele s-au apropiat de intrarea cortului Întâlnirii și au stat înaintea lui Moise, a preotului Elazar, a conducătorilor și a întregii adunări, zicând: Gade chapit laBiblia în versuri 20142 Fetele merseră-așadar, La Moise și la Eleazar, La capii Israelului Aflați în fața cortului. ‘Naintea lor, când s-au aflat, În acest fel, au cuvântat: Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Au stat înaintea lui Moise, înaintea lui Eleazár, preotul, înaintea căpeteniilor și înaintea întregii adunări, la ușa cortului întâlnirii, și au zis: Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 s-au apropiat și s-au înfățișat înaintea lui Moise, înaintea preotului Eleazar, înaintea mai-marilor și înaintea întregii adunări, la ușa cortului întâlnirii. Ele au zis: Gade chapit la |