Numeri 10:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Dar când adunarea trebuie adunată, să trâmbițați, dar să nu sunați o alarmă. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Când veți convoca adunarea, să sunați, dar să nu sunați ca la alarmă. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Când veți dori ca poporul să se adune, să sunați; dar sunetul să fie diferit de acela care anunță plecarea taberelor. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Când vreți, pe toți, să-i adunați, Va trebui ca să sunați Fără de vâlvă – liniștit – Și-atunci, cu toți vor fi venit. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Când veți convoca adunarea, să sunați, dar nu cu zgomot! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Când va fi vorba de strângerea adunării, să sunați, dar să nu sunați cu vâlvă. Gade chapit la |